Six positions at the University of Basel

C A L L  F O R  A P P L I C A T I O N S

A total of six positions are open for the project “ParaTexBib – Paratexts of the  Bible: Analysis and Edition of the Greek Textual Transmission.” The project is being funded by the European Research Council (ERC); for more information see here. The positions are for a period of three years; three are intended for doctoral students and three for postdoctoral scholars, with a workload of 50–100%. The postdoctoral positions may be extended for a further two years.

Applicants should be highly qualified in the subjects of philology/ancient Greek,
theology/church history, Byzantine studies or ancient history. Very good knowledge of classical, biblical, or Byzantine Greek is required, and in addition knowledge of at least two relevant modern scholarly languages. The capability for working well on a research team is essential.

For postdoctoral applicants a doctorate in a relevant field and experience in handling Greek manuscripts is required. Previous knowledge in the fields of critical text-editing, bible scholarship, Greek paleography, codicology, or digital humanities is a plus. For prospective doctoral students, successful completion of a master’s degree, as well as a doctoral dissertation planned  or already begun in a relevant area, is required. Supervision of the doctorate by the chair for Church History will be possible should the occasion arise, with the option of co-advising as well.

Applications are due  in electronic form until August 12, 2014 to the address here
and comprising the following materials:

•  CV including list of publications
•  For doctoral students: academic writing sample (published article, chapter
from doctoral or master’s thesis, or something similar, length 20–40
pages), overview of the doctoral project (2–5 pages), and statement of
desired or planned dissertation supervision
•  For postdocs: at most two recent publications
•  Cover letter explaining reasons for interest in theproject and description of
qualifications for it
•  Contact information for two references who can be reached for further
information

The application materials may be submitted in English, French, German, or Italian.
Those whose first language is not German should state their ability level in
German.

N.B. An international course on  Die griechische Bibel. Eine Einführung in die
Kodikologie, Paläographie und Illustration biblischer Handschriften / La Bible
grecque. Introduction à la codicologie, à la paléographie et à l’illustration des
manuscrits bibliqueswill take place in Basel January 5–16, 2015. Successful

applicants are encouraged to participate.

No comments: